top of page

Conditions générales avec informations client

Conditions générales avec informations client

1. Portée
2. Conclusion du contrat
3. Prix et conditions de paiement
4. Conditions de livraison et d'expédition
5. Droit de rétractation
6. Réserve de propriété
7. Responsabilité pour les défauts
8. Indemnisation en cas de violation par un tiers
9. Utilisation des chèques-cadeaux
10. Utilisation des bons promotionnels
11. Droit applicable
12. Compétence
13. Informations sur les codes de conduite auxquels le vendeur a souscrit 14. Informations sur le règlement en ligne des litiges

 

1. Portée

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées « CG ») de « NUSECCO GmbH & Co. KG » (ci-après dénommé « vendeur ») s'appliquent à tous les contrats qu'un consommateur ou entrepreneur (ci-après dénommé « client ") conclut avec le vendeur conclut les biens proposés par le vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions du client est contredite, sauf si quelque chose d'autre a été convenu.

1.2 Les présentes conditions générales s'appliquent en conséquence à l'achat de bons si et dans la mesure où rien d'autre n'est expressément réglementé.

1.3 Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui n'est principalement ni commercial ni indépendant.

1.4 L'entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

2. Conclusion du contrat

2.1 La présentation des marchandises, en particulier dans la boutique en ligne, ne constitue pas une offre ferme de la part du vendeur.

2.2 Tout d'abord, le client place les produits sélectionnés dans le panier. Dans l'étape suivante, le processus de commande commence, dans lequel toutes les données nécessaires au traitement de la commande sont enregistrées.
À la fin du processus de commande, un récapitulatif des données de la commande et du contrat apparaît. Ce n'est qu'après confirmation de cette commande et des données contractuelles en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande que le client fait une offre ferme d'achat des marchandises contenues dans le panier.

Le client peut également soumettre cette offre au vendeur par fax, e-mail, courrier ou téléphone.

2.3 Le vendeur accepte l'offre du client par les alternatives possibles suivantes :

- Envoi d'une confirmation de commande écrite ou d'une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail)

ou
- Demande de paiement au client après passation de la commande ou
- Livraison des marchandises commandées

La première alternative qui se présente est décisive pour le moment de l'acceptation.

Le délai d'acceptation de l'offre court à compter du lendemain de l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela constitue un rejet de l'offre et le client n'est alors plus lié par sa déclaration d'intention.

2.4 Si le mode de paiement "PayPal" ou "Paypal Express" est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "Paypal"). Les conditions d'utilisation de PayPal s'appliquent ici, accessibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou pour les clients sans compte PayPal : https://www.paypal. com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

Si le client sélectionne le mode de paiement "PayPal" ou "PayPal Express" pour régler son achat, ou si le client paie en utilisant l'un des modes de paiement PayPal, il soumet son offre en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Si le client émet simultanément l'ordre de paiement à PayPal en cliquant sur ce bouton, le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment de l'émission de l'ordre de paiement, dérogeant aux dispositions ci-dessus.

2.5 Le texte du contrat conclu entre le vendeur et le client est conservé par le vendeur. Le texte du contrat est stocké sur les systèmes internes du vendeur. Le client peut consulter à tout moment les conditions générales sur cette page. Les données de la commande, la politique d'annulation et les conditions générales sont envoyées au client par e-mail. Après avoir terminé la commande, le client peut accéder gratuitement au texte du contrat via son identifiant client, à condition d'avoir ouvert un compte client.

2.6 Toutes les saisies effectuées sont affichées avant que le bouton de commande ne soit cliqué et peuvent être consultées par le client avant l'envoi de la commande et corrigées en appuyant sur le bouton de retour du navigateur ou en utilisant les fonctions habituelles de la souris et du clavier. Si disponible, le client peut également utiliser des boutons pour les corrections, qui sont étiquetés en conséquence.

2.7 La langue du contrat est l'allemand.

2.8 Il appartient au client de fournir une adresse e-mail correcte pour contacter et traiter la commande, et de paramétrer les fonctions de filtrage afin que les e-mails relatifs à cette commande puissent être délivrés.

3. Prix et conditions de paiement

3.1 Les prix indiqués sont des prix finaux, y compris la taxe de vente légale, sauf convention contraire.
Si des frais d'expédition supplémentaires sont engagés, cela peut être trouvé dans la description du produit.

3.2 Si la livraison est effectuée dans un pays non membre de l'UE, des droits de douane, taxes ou frais supplémentaires peuvent être à régler par le client auprès des autorités douanières ou fiscales compétentes sur place ou auprès des banques.
Il est conseillé au client de vérifier les détails auprès des institutions ou autorités respectives avant de commander

demander.

3.3 Le client peut sélectionner les modes de paiement disponibles dans la boutique en ligne.

3.4 En cas de paiement anticipé par virement bancaire, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf convention contraire.

3.5 Lors du paiement via "PayPal", le paiement est traité via PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg. Les conditions d'utilisation de PayPal s'appliquent à cela. Ceux-ci peuvent être consultés sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

3.6 Paiement PayPal

Si vous payez via la caisse PayPal, le paiement est traité par le fournisseur de services de paiement PayPal PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « Paypal »), PayPal pouvant également utiliser à cette fin les services de prestataires de paiement tiers, que vous pouvez sélectionner, le cas échéant.

Si des modes de paiement sont également proposés sur ce site Web pour lesquels le vendeur paie à l'avance (comme l'achat sur facture ou le paiement échelonné), le vendeur déclare la cession de sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et en particulier sélectionné par le client. PayPal ou le fournisseur tiers sélectionné effectue d'abord une vérification de solvabilité avant d'accepter l'offre de cession du vendeur. Le mode de paiement sélectionné peut être refusé si la vérification de solvabilité renvoie un résultat négatif.

Après approbation du mode de paiement sélectionné, le paiement n'est possible qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement respectif avec effet libératoire.

3.7 En cas de paiement d'acompte, le prix d'achat est dû après livraison de la marchandise et facturation. Le prix d'achat doit être payé dans les 30 jours suivant la réception de la facture.
Le vendeur se réserve le droit d'effectuer une vérification de crédit et d'acheter sur facture si la cote de crédit est négative

rejeter l'examen. L'acheteur est libre d'utiliser d'autres modes de paiement.

3.8 Lors d'un paiement par "prélèvement PayPal", la créance est encaissée par PayPal sur le compte bancaire du client après émission d'un mandat de prélèvement SEPA et après expiration du délai d'information préalable de la part du vendeur. L'information préalable est l'annonce par le vendeur au client que son compte sera débité par prélèvement SEPA et peut prendre la forme d'une facture ou d'un contrat par exemple. Si le prélèvement ne peut pas être effectué en raison d'une provision insuffisante sur le compte ou parce que des coordonnées bancaires erronées ont été fournies, ou si le client s'oppose au prélèvement sans y être autorisé, le client doit supporter les frais encourus par la banque concernée si il est responsable de cela. Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations envers le vendeur et le vendeur ne sont pas affectés par le paiement par prélèvement automatique.

3.9 En coopération avec Klarna Bank AB (publ) https://www.klarna.com/de/, Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède, le vendeur propose des options de paiement via Klarna pour l'Allemagne et l'Autriche.
En cas de sélection par le client, le paiement est effectué à Klarna dans chaque cas :
• Virement bancaire instantané

• Prélèvement automatique
• Facture Klarna : Lors d'un achat sur facture avec Klarna, le client reçoit la marchandise en premier. Le délai de paiement est de 14 jours. Le client peut trouver les conditions générales d'achat sur facture pour les livraisons en Allemagne ici : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/K6684589/de_de/invoice?fee=0

 

et le client peut trouver les conditions générales complètes d'achat sur facture pour les livraisons en Autriche ici : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/K6684589/de_at/invoice?fee=0.
• Achat à tempérament Klarna (chacun disponible uniquement en Allemagne) : les mensualités s'élèvent à au moins 1/24 du montant total de l'achat (mais au moins à 6,95 EUR). Les conditions autrement stipulées dans la caisse s'appliquent. Le client peut trouver de plus amples informations sur l'achat à tempérament Klarna, y compris les conditions générales et les informations standard européennes pour le crédit à la consommation ici : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/K6684589/de_de/ paiement partiel.
• Carte de crédit (Visa/ Mastercard/ American Express)

Les options de paiement sont proposées dans le cadre de Klarna Checkout. Le client peut trouver plus d'informations et les conditions d'utilisation de Klarna Checkout ici :
pour l'Allemagne : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/K6684589/de_de/checkout
pour l'Autriche : https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/K6684589/de_at/checkout Informations générales sur Klarna : https://www.klarna.com/de/.

Les données personnelles du client sont traitées par Klarna conformément aux réglementations applicables en matière de protection des données et conformément aux informations contenues dans les réglementations de protection des données de Klarna pour l'Allemagne http://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/ termes/0/de_de/privacy/Autriche http://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/privacy traité.

Remarque : Klarna n'est pas responsable du respect des obligations légales d'information du vendeur envers le client. En particulier, Klarna n'envoie au client aucune information sur le droit de rétractation pour le contrat entre le détaillant et le client et aucune confirmation de commande. Le vendeur reste responsable du respect des obligations légales relatives à la relation contractuelle entre le vendeur et le client.

3.10 Lors du paiement avec un mode de paiement Klarna (achat sur facture, achat à tempérament, prélèvement automatique, carte de crédit si proposé), le paiement est traité par Klarna BANK AB (publ) (https://www.klarna.com/de, Sveavägen 46 , 111 34 Stockholm , Suède (ci-après "Klarna").

Lors d'un paiement par carte de crédit, votre compte de carte de crédit sera débité immédiatement après la fin du processus d'achat. Lors d'un paiement par prélèvement automatique, vous donnez à Klarna un mandat de prélèvement SEPA lors de la commande. Klarna vous informera de la date du débit du compte (appelée pré-notification). En soumettant le mandat de prélèvement, Klarna demande à votre banque d'initier l'opération de paiement. L'opération de paiement s'effectuera automatiquement et votre compte sera débité. Le compte sera débité après l'expédition des marchandises.

Outre ces conditions générales, les conditions générales et la déclaration de protection des données de Klarna s'appliquent au traitement des paiements via Klarna. Plus d'informations sur les méthodes de paiement Klarna du vendeur et les conditions de Klarna à cet égard peuvent être consultées dans les informations de paiement du vendeur.

Lors du paiement avec "Sofortüberweisung", le paiement est traité via le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Pour pouvoir utiliser le mode de paiement, vous avez besoin d'un compte bancaire en ligne avec procédure PIN/TAN, avec lequel vous pouvez vous identifier pendant le processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à "SOFORT".

Le paiement sera effectué immédiatement après la finalisation du processus de paiement par "SOFORT" et votre compte bancaire sera débité. Vous trouverez de plus amples informations sur le mode de paiement "SOFORT" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

     

3.11 Lors du paiement sur facture via "facture PayPal", le paiement est traité par PayPal.
Le prix d'achat est dû après la livraison de la marchandise et doit être payé à PayPal dans les 30 jours suivant la réception de la facture, sauf si un autre délai de paiement est spécifié.
L'achat sur facture nécessite une vérification de crédit réussie par PayPal.
Si le client est autorisé à acheter sur facture après vérification de la solvabilité, le vendeur cède sa créance à PayPal, de sorte que les paiements ne peuvent être effectués qu'à PayPal avec un effet libératoire.
Le reste de la relation contractuelle ainsi que les droits et obligations envers le vendeur et le vendeur ne sont pas affectés par ce mode de paiement.
Sinon, les conditions générales d'utilisation pour l'utilisation des achats PayPal sur compte s'appliquent : https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

3.12 Lors du paiement par "SOFORT", le paiement est traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : "Paypal").
PayPal utilise le service de SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT").

Afin de pouvoir utiliser le mode de paiement, le client a besoin d'un compte bancaire en ligne avec une procédure PIN/TAN activée pour la participation à "SOFORT", avec laquelle il peut se légitimer pendant le processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement à "SOFORT ". . Le paiement sera effectué immédiatement après la finalisation du processus de paiement par "SOFORT" et le compte bancaire du client sera débité. Vous trouverez de plus amples informations sur le mode de paiement "SOFORT" sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/.

4. Conditions de livraison et d'expédition

4.1 Les marchandises sont livrées par la poste à l'adresse de livraison indiquée par le client. En cas de paiement via PayPal, l'adresse de livraison enregistrée par le client chez PayPal au moment du paiement est déterminante.

4.2 Si le vendeur engage des frais supplémentaires en raison de la spécification d'une adresse de livraison incorrecte ou d'un destinataire incorrect ou d'autres circonstances qui entraînent l'impossibilité de livraison, ceux-ci doivent être remboursés par le client, à moins que le client ne soit pas responsable des informations incorrectes ou impossibilité. Il en est de même en cas d'empêchement temporaire du client d'accepter la prestation, à moins que le vendeur ne lui ait préalablement donné un préavis suffisant de la prestation. Sont exclus de ce règlement les frais de livraison si le client a effectivement exercé son droit de rétractation. Ici, il reste avec la loi ou la réglementation faite par le vendeur.

4.3 Si l'enlèvement a été convenu, le vendeur informera le client que les marchandises qu'il a commandées sont prêtes à être enlevées. Après réception de cet e-mail, le client peut retirer la marchandise au siège social du vendeur ou à un endroit convenu, après consultation du vendeur. Dans ce cas, il n'y a pas de frais de port.

4.4 Les bons sont remis au client sous la forme suivante :

- par email
- par téléchargement - par courrier

5. Droit de rétractation

5.1 Si le client est un consommateur, il dispose d'un droit de rétractation. 5.2 La politique d'annulation du vendeur s'applique au droit d'annulation.

6. Réserve de propriété

Si le vendeur paie à l'avance, les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

7. Responsabilité pour les défauts

7.1 En ce qui concerne la garantie, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s'appliquent, sauf convention contraire.

7.2 Le client est prié de se plaindre des marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents auprès du transporteur et d'en informer le vendeur. Le non-respect n'a aucun effet sur les réclamations légales ou contractuelles du client pour défauts.

8. Indemnisation en cas de violation par un tiers

Si, conformément au contrat, le vendeur doit au client non seulement la livraison des marchandises mais également le traitement des marchandises selon les spécifications spécifiques du client, le client doit s'assurer que le contenu fourni au vendeur à cette fin ne porte pas atteinte aux droits des tiers. Les parties contractantes conviennent que le client doit garantir le vendeur contre les réclamations de tiers à cet égard, à moins qu'il ne soit pas responsable de l'infraction. L'indemnisation comprend également la prise en charge des frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et d'avocat, au montant légal. En cas de réclamation d'un tiers, le client est tenu de fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à une défense sans délai, de manière complète et sincère.

9. Utilisation des chèques-cadeaux

9.1 Les bons achetés via la boutique en ligne du vendeur ("chèques-cadeaux") ne peuvent également être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur.

9.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du chèque-cadeau. Tout crédit restant sera crédité sur le compte du client avant la date d'expiration.

9.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. Le remboursement ultérieur n'a pas lieu.

9.4 Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être échangés au cours d'une même commande.

9.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés que pour l'achat de marchandises.


L'achat d'autres chèques-cadeaux ne peut pas être payé avec un chèque-cadeau.

9.6 Si la valeur d'un chèque-cadeau n'est pas suffisante pour payer la commande respective, la différence peut être payée

l'un des autres moyens de paiement proposés peut être utilisé.

9.7 L'avoir sur les chèques cadeaux ne sera pas encaissé et ne portera pas intérêt.

9.8 Les chèques-cadeaux sont généralement transférables.


Le vendeur peut payer avec effet libératoire au client qui utilise le chèque-cadeau respectif. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'éventuelle non-autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

10. Utilisation des bons promotionnels

10.1 Les bons que le vendeur émet gratuitement dans le cadre de campagnes (publicitaires) avec une durée de validité déterminée et que le client ne peut pas acheter ("bons de campagne") ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée par le vendeur.

10.2 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés que par les consommateurs.

10.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons.
Le cas échéant, les restrictions spécifiques peuvent être trouvées sur le bon promotionnel.

10.4 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu'avant la fin du processus de commande. La compensation ultérieure n'a pas lieu.

10.5 Plusieurs bons promotionnels peuvent être échangés au cours d'une même commande.

10.6 La valeur des marchandises dans la commande respective doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

10.7 Si la valeur d'un bon de promotion n'est pas suffisante pour payer la commande respective, l'un des autres modes de paiement proposés peut être utilisé pour régler la différence.

10.8 Le solde d'un bon promotionnel ne sera ni payé ni intérêt.

10.9 Le bon promotionnel ne sera pas non plus remboursé si le client retourne la marchandise payée en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit légal de rétractation.

10.10 Les bons promotionnels sont généralement transférables.
Le vendeur peut payer avec effet libératoire au client qui utilise le chèque-cadeau respectif. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignorait par négligence grave l'éventuelle non-autorisation, l'incapacité juridique ou l'absence du droit de représenter le propriétaire respectif.

11. Droit applicable

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers.

Les réglementations légales sur la restriction du choix de la loi et l'applicabilité des réglementations impératives, en particulier de l'État dans lequel le client a sa résidence habituelle en tant que consommateur, restent inchangées.

12. Compétence

Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public établi sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège de l'entreprise vendeur.
Si le client est établi en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège du vendeur est le lieu exclusif de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat si ce contrat ou les créances découlant de ce contrat peuvent être attribuées au professionnel ou l'activité commerciale du client.

Néanmoins, dans les cas précités, le vendeur a également le droit de saisir le tribunal du siège social du client.

13. Informations sur les codes de conduite auxquels le vendeur a souscrit

Le vendeur s'est soumis au code de conduite de Trusted Shops GmbH, dont les critères peuvent être consultés sur Internet à l'adresse http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

14. Informations sur le règlement en ligne des litiges

La plate-forme de règlement en ligne des litiges de la Commission européenne est accessible sur Internet sous le lien suivant :

https://ec.europa.eu/odr

Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.

bottom of page